-
1 угыч(ын)
Г. у́гӹц(ӹн)1. снова, опять, вновь, ещё раз. Угыч чиялташ перекрасить (выкрасить) снова; книгам угыч лудаш перечитать книгу; угыч малаш возаш снова лечь спать.□ – Таче от кае гын, угыч ик арням вучаш верештеш. О. Тыныш. – Если сегодня не пойдёшь, то снова придётся ждать одну неделю. Кече адак угыч ырыкташ тӱҥале. С. Чавайн. Солнце опять начало греть. Ср. уэш.2. ново-; только что, недавно. Угыч налме арвер новоприобретённая вещь.□ Угыч толшо-влакым ола воктенсе военный гарнизоныш наҥгайышт. Ф. Майоров. Новоприбывших увезли в пригородный военный гарнизон.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > угыч(ын)
-
2 угычын
угыч(ын)/гу/гӹц(ӹн)1. снова, опять, вновь, ещё разУгыч чиялташ перекрасить (выкрасить) снова;
книгам угыч лудаш перечитать книгу;
угыч малаш возаш снова лечь спать.
– Таче от кае гын, угыч ик арням вучаш верештеш. О. Тыныш. – Если сегодня не пойдёшь, то снова придётся ждать одну неделю.
Кече адак угыч ырыкташ тӱҥале. С. Чавайн. Солнце опять начало греть.
Сравни с:
уэш2. ново-; только что, недавноУгыч налме арвер новоприобретённая вещь.
Угыч толшо-влакым ола воктенсе военный гарнизоныш наҥгайышт. Ф. Майоров. Новоприбывших увезли в пригородный военный гарнизон.
-
3 кугече
Г. коге́чы1. пасха; христианский весенний праздник «воскресения Христа». Кугече ваштареш перед самой пасхой; кугече годым во время пасхи; кугечылан ямдылалташ готовиться к пасхе.□ Ӱярня эртен, кугече але шуын огыл. В. Иванов. Масленица прошла, а пасха ещё не подошла. Овдоким кечын чыве йӱшаш вӱд лиеш – кугечылан лум кая. Пале. В евдокимов день будет воды курице напиться – к пасхе снег сойдет.2. в поз. опр. пасхальный, связанный с пасхой. Кугече жап дни пасхи; кугече муным чиялташ красить пасхальные яйца; кугече пайрем праздник пасхи.□ – Бачышка, кугече подкогылетым ямдылет аман? – манын йодеш Вӧдыр. М. Шкетан. – Батюшка, видать, пасхальные мясные пирожки готовишь? – спрашивает Вёдыр.◊ Кугече арня пасхальная неделя. Кугече арня эртымек, угыч школыш кошташ тӱҥальым. О. Тыныш. После того как прошла пасхальная неделя, я снова стала ходить в школу. Кугече кугу юмо миф. великий бог пасхи. Кугече кугу юмылан кумалаш. Молиться великому богу пасхи. Кугече ош кече уст. канун пасхи, день перед пасхой.